イースト株式会社 ENGLISH
トップへ会社案内プレスリリース採用情報サイトマップお問合せ
プレスリリース
TOP > プレスリリース > 2009年7月10日
2009年7月10日

大修館書店、イースト Androidケータイ「NTTドコモ HT-03A」向けに
ジーニアスMXと明鏡MXを期間限定で無償提供


株式会社 大修館書店(本社:東京都千代田区、代表取締役社長:鈴木一行)とイースト株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:下川和男)は、本日、Googleが中心となって開発した携帯向けオープンプラットフォーム「Android」(アンドロイド)を使った日本初のケータイ電話「docomo PRO series HT-03A」用に辞書ソフト「デ辞蔵 for Android」ジーニアス英和・和英辞典MX、明鏡国語辞典MX フルセット版を9月10日までの利用期間限定で提供します。辞書の概要は以下の通りです。

『ジーニアス英和辞典MX』 収録語句 8万9000
『ジーニアス和英辞典MX』 収録語句 6万9000
『明鏡国語辞典MX』 収録語句 5万8000

「デ辞蔵」の特徴であるネット辞書との串刺し検索機能を使い、ウィキペディア日本語版(50万語)の辞書引きも可能です。
大修館書店およびイーストではAndroid日本語アプリケーションの普及というNTTドコモおよびGoogleの主旨に賛同し、本日より2か月間ご利用いただける英和・和英・国語辞書を無料で提供します。9月11日以降は、Androidマーケットの有料サイトで販売を開始します。
HT-03Aのユーザは、メニューアイコンの「マーケット」から「アプリケーション」⇒「リファレンス」を選択し「デ辞蔵 (Dejizo)」をタップして、ダウンロードしてください。大きな辞書データですのでWi-Fi環境での操作をお勧めします。また、回線切断がない状態でダウンロードしてください。

『ジーニアス、明鏡のMXは「モバイル・エクストラ」の略で、定評あるジーニアス、明鏡を基にモバイルデバイス用に編集された辞典です。小さな画面で一覧できるよう説明や注記を簡潔にする一方、収録語数のかなり多い辞書となっています。日本でのAndroidの登場に期待し、期間限定ではありますが、ご提供させていただきます。』
大修館書店 取締役 編集第二部部長 飯塚 利昭

『2008年9月24日、米国での世界初のAndroid端末G1発表時に、大修館書店様と一緒にエミュレータ上で稼働するデ辞蔵 ジーニアス+明鏡 評価版をご提供させていただきました。それから10か月、日本のHT-03Aユーザの皆様にフルスペックのデ辞蔵をお届できることを嬉しく思います。ぜひ、デ辞蔵とジーニアス+明鏡MX辞書をご活用ください。』
イースト株式会社 代表取締役社長 下川 和男

 

イーストは6月30日、Longman英中・中英辞典を海外の有料Androidマーケットで販売を開始しており、今後、多数の辞書を国内外のAndroidマーケットで販売する予定です。

−Longman英中・中英辞典プレスリリース ⇒ http://www.est.co.jp/press/090630.htm
−デ辞蔵シリーズ全般について ⇒ http://dejizo.jp
−イーストのAndroidソリューションについて ⇒ http://www.est.co.jp/solutions/android.shtm

本件に関するお問合せ

イースト株式会社 151-0053 東京都渋谷区代々木2-22-8
E-mail: dejizo@est.co.jp

※「Android」、「Androidマーケット」は、Google Incの商標または登録商標です。
※「docomo Pro Series」は株式会社NTTドコモの商標です。

「デ辞蔵 for Android」の画面

ジーニアス和英辞典MX、明鏡国語辞典MX、
ウィキペディア日本語版を串刺し検索(クリックで拡大します)
ジーニアス英和辞典MX(クリックで拡大します)
ジーニアス英和辞典MXの単語項目詳細
(クリックで拡大します)
横向きにも対応(クリックで拡大します)

以上


Access Times: